吸取网络资源,赚取客户价值!!!
1键导入百万关键词...
单机日采1,000,000邮箱!!!
恭喜您,来对了网站.
***请加我微进行联系(大部分时间在微信上面):tuweitian2000
求各位达人帮忙翻译
” . - “
“ ”
这两句要怎么翻译
再追加几个翻译,还是关于鞋子的
、
、 -
、 +
[ 本帖最后由 绛珠草露 于 -- : 编辑 ]<>你这个未免也太难猜了,把产品图片贴出来,大家也许可以帮忙。<>具体是什么产品吗?<>” . - “
把側面,腳尖這個區塊減區.,跟比較起來要低.
“ ”
把側面及腳尖較低的輪廓,改高<>鞋子的。。<>谢啦<>” . - “
和 风格- 相比较,请将鞋子两侧以及脚趾区域,剪掉.厘米
“ ”
让帮面高度 低于 两侧以及脚趾部位的高度
(之前做过鞋子外籍主管的助理,有学到鞋子的一些术语,但是鞋子的设计和细节很讲究的,所以翻译仅供参考,可能不顾准确哦 )<>