吸取网络资源,赚取客户价值!!!
1键导入百万关键词...
单机日采1,000,000邮箱!!!
恭喜您,来对了网站.
***请加我微进行联系(大部分时间在微信上面):tuweitian2000
外贸英文函电中
首先,必须要标题()栏的“收件人()”框中输入收信人的- 地址。
来源:免费范文网
“主题()”框的内容应简明地概括信的内容,短的可以是一个 单词 ,如;长的可以是一个名词性短语,也可以是完整句,但长度一般不超过个字母。“主题”框的内容切忌含糊不清。像 这样的表达,应改为’ 。一般来说,只要将位于句首的 单词 和专有名词的首字母大写即可。另外一种较为正规的格式可将除了少于个字母的介词、连接词或冠词之外的每一个 单词 的首字母大写,如: - 。视信的内容是否重要,还可以开头加上或者( ,供参考),如:: !
-一般使用非正式的文体,因此正文()前的称呼()通常无须使用诸如“ . ”之类的表达。在同辈的亲朋好友或同事间可以直呼其名,但对长辈或上级最好使用头衔加上姓。如:,或者. 。
-文体的另外一个特点是简单明了,便于阅读,太长的内容可以以附件的方式发出。一个段落大多仅由一到三个句子组成。信尾客套话( )通常也很简明。常常只须一个词,如:“”,“”,“”,不需要用一般信函中的“ ”或“ ”。称呼和正文之间,段落之间,正文和信尾客套话之间一般空一行,开头无须空格。如:
,
.
,
在电子邮件的使用者中还流行使用一些由首字母或读音组成的缩略词,如:
: ?
:
:, .
: .
:’ .
: .
: .
:
:
:
: .
另外,网友们为了给枯燥的文字加入感情色彩,还创造了一种表示感情的小符号, 英语 叫.如: :-)代表“’ ”, :-(代表“’ ”。
上述缩略词和小符号要视具体情况而定,不宜滥用。
-的非正式的文体特点并不意味它的撰写可以马虎行事,特别是给长辈或上级写信,或者撰写业务信函更是如此。写完信后,一定要认真检查有无拼写、语法和标点符号的误。当然 等软件的“拼写检查”功能可以助你一臂之力。海外邮件外贸软件<>