吸取网络资源,赚取客户价值!!!
1键导入百万关键词...
单机日采1,000,000邮箱!!!
恭喜您,来对了网站.
***请加我微进行联系(大部分时间在微信上面):tuweitian2000
请问以下哪种翻译好呢
□系列交流箱式变电站,可用于城市高层建筑、城乡建筑、居民小区、高新技术开发区、中小型工厂、矿山油田以及临时施工用电等场所,作配电系统中接收和分配电能之用。
- , - , , - , , , , .
这里可以简单的说 ,?吗, 因为具体意思是要说设和在这些地方做配电这些的。
还是
- , - , , - , , , , . .
请教了<>你的专业术语我不太懂,但翻译句式可以这样处理:
配电系统中接收和分配电能, □系列交流箱式变电站 , ... (城市高层建筑、城乡建筑、居民小区、高新技术开发区、中小型工厂、矿山油田以及临时施工场所)
仅供参考<>觉得第一种更好<>