吸取网络资源,赚取客户价值!!!
1键导入百万关键词...
单机日采1,000,000邮箱!!!
恭喜您,来对了网站.
***请加我微进行联系(大部分时间在微信上面):tuweitian2000
请教汇总表里的一些专业术语翻译
由于订单量巨大,发货到一半和客人的剩余产品数量对不上了,现在需要做一个已经发货的明细表和客人核对,请教一下里面的部分名词怎么译?
,发货明细表: 还是 ?话说 和 究竟有什么区别?每次写电邮都搞不太清楚。
, 发货数量: (每次发货的数目)
, 产品描述: (不是指产品型号,而是产品名字之类的东西)
,汇总表 怎么译?
[ 本帖最后由 - 于 -- : 编辑 ]<>:原帖由 . 于 -- : 发表
由于订单量巨大,发货到一半和客人的剩余产品数量对不上了,现在需要做一个已经发货的明细表和客人核对,请教一下里面的部分名词怎么译?
,发货明细表: 还是 ? ... 两者好像都可以,比如出货日期, 有的说是 , <>,发货明细表: 还是 ?话说 和 究竟有什么区别?每次写电邮都搞不太清楚。
, 发货数量: (每次发货的数目)
第一点就含有此意思
, 产品描述: (不是指产品型号,而是产品名字之类的东西)
,汇总表 怎么译?
=>> <> , , - , .<>