吸取网络资源,赚取客户价值!!!
1键导入百万关键词...
单机日采1,000,000邮箱!!!
恭喜您,来对了网站.
***请加我微进行联系(大部分时间在微信上面):tuweitian2000
中文翻译英文
我是工厂业务跟单的,主要做内贸的,英文不好。月份一个日本客户联系到我们工厂,出了一批货。
有点小问题,希望大家帮忙把以下中文翻译成英文。
“ 这封邮件我们已经表明产品有问题可以退,但是退货运费以及相关费用由你们承担。
所以这次需要退货的产品,我们希望在日本相关费用由你们承担,海运费和国内相关费用我们承担。”
可能表达不够专业,大致就是这个意思。<>上封邮件我们已经表明产品有问题可以退,所以这次需要退货的产品,我们希望在日本相关费用由你们承担,海运费和国内相关费用我们承担
, . , , . . ?
你的中文意思我不知道我理解的对不对,如有不对的地方,你就改一下。
其实退货,客户一般是不会管来会运费和当地杂费的。但是如果你们关系好的话,你可以试试,让他付当地杂费。因为毕竟我们对国外的相关杂费了解不是很多。而且一般退品都是要换新品的,你说了让客户承担啥啥费用,记得一定要告诉他补货啥时可以给到他,这样他心里可接受些。如果是长期下单的老客户,那最好跟客户提一下补货和他下单一起寄,暗示补货运费由他出。看客户反应再应对。
要是货物退回后价值不大,而且退货数量也不是太大的话,你就只补货,不要退回货了。这样不划算。但也怕有的客户,不让他退,他就会有那种贪小便宜的心理。下次又让补。所以你得对客户与产品及价值进行总和评估,再做决定。
嘴角上扬的弧度最美。
[ 本帖最后由 为巡查挣工资 于 -- : 编辑 ]<>谢谢,呵呵,你翻译的很好,但是意思有一点点变了, ”上封邮件我们已经表明产品有问题可以退”在一句”退回运费由客户承担“就好。
我们生产的是冷门产品,国内基本上很难买到,这个日本客户找上门来买的,价格给的很低,质量要达到跟日本原装一样 ,我们邮寄过几次样品都确认了,大货生产了发到日本,客户检测又说达不到他们日本要求。麻烦的很。<>分析的很好啊,每次帮忙解决问题都比较合理<>这封邮件我们已经表明产品有问题可以退,但是退货运费以及相关费用由你们承担。
所以这次需要退货的产品,我们希望在日本相关费用由你们承担,海运费和国内相关费用我们承担。”
. , . , .<>这封邮件我们已经表明产品有问题可以退,但是退货运费以及相关费用由你们承担。
所以这次需要退货的产品,我们希望在日本相关费用由你们承担,海运费和国内相关费用我们承担。”
, . , , .<>