www.find-emails.com App下载

 

 

吸取网络资源,赚取客户价值!!!

1键导入百万关键词...

单机日采1,000,000邮箱!!!

恭喜您,来对了网站.

***请加我微进行联系(大部分时间在微信上面):tuweitian2000

求助啊,帮小弟翻译纠正下,感激涕零,附件发不上来啊

. - , , . - - . . (-.-). (-.-) . - . , “” . . , , . . (= ) (标准输入电压)       () -  (过压切断)            () - (欠压切断)            () (工作频率)                 (最高工作温度) (重量)                            (荧光灯功率)                   -      (**) (尺寸)                      ** 我的翻译:这些荧光灯逆变器是特别为运输照明设计的(为火车车厢照明)。特点是需要有短暂的和长时间的过电压保护,反极性连接,(保险丝)保险,照明故障误差。在过压和欠压条件下,荧光灯和逆变器都要有自动断电的保护功能。这个装置也需要容许灯和电源联系互换。和都要能够给的荧光灯单项和双项供电。电源和荧光灯终端(焊端)用带有插件连接器的铝外壳封装,这样设计的目的是应付在一般运输环境中的严酷的极端高温、震动和混杂的电压供应。灯的点火装置要保证能通过负极加热,接近理想的供电电流用来确保灯较长的使用寿命。这个装置要经过,和检测 ,版本要能供任何-的荧光灯使用。<>有人来看,没人帮忙啊,指点一下吧<>我怎么感觉你这个是变相的广告呢..<>我是不懂这个行业,但就单看字面的意思,我觉得你翻译就应该对了。 , , .  对了,这种一般写出来,在客户眼里,就是指能满意,达到这种要求。 其实这种我一般遇到都会和同事一起计论。因为行话,行语,外行人一般会很蒙。                                                    嘴角上扬的弧度最美。<>要是有同事和我讨论就好了,在工厂,就我一个人做外贸<>
现在做进口的
关于化工原料装集装箱的问题
关于给客户打电话的问题
卖家寻求电子厂家
广交会名片